《道德经》讲读 | 《道德经》讲读(第一章 2)

用一种比较规范的哲学语言来阐述“道”的特性,笔者把它归结为九个方面。

接下来,用一种比较规范的哲学语言来阐述“道”的特性,笔者把它归结为九个方面。

第一,“道”具有至高无上性。这种至高无上性是它和儒家的一个根本区别,儒家通常把天看成最高,但在道家,“道”是高于天的。后面的第二十五章阐述:“道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。”很明确地认为,“道”是高于天的,具有至高无上性。第二,“道”具有恒常性。这种恒常性是说“道永远存在”,而不是永远不变,这点需要注意。因为西汉的董仲舒有一句很著名的话,叫“天不变道亦不变”,它强调的是社会秩序的永恒不变,强调社会的等级等差。但道家的主要目的是认识天地万物的奥妙,所以“道”是会根据实际情况改变的,但是不管怎么变,它总是存在的。天地万物出现之前有“道”,天地万物没有了还会有“道”,所以此处强调的是:“道”永恒存在,但并不是永远不变。第三,“道”具有难以言说性:可道非常道,就是“言不尽意”。第四,“道”具有难以命名性:可名非常名。后面会反复提到,“道”是很难描述也很难命名的,所以勉强给它起了一个名字叫“道”。这种“难以命名性”是因为一旦命名后,它就和它真正应该有的名字有了距离,产生了差别,这就是“书不尽言”。第五,“道”具有辩证性,体现在它是“无”和“有”的辩证统一。“无”和“有”还有另外一种表达:“阴”和“阳”。阴、阳最早的含义是根据太阳来定义的,太阳能照到的地方就称为阳,照不到的地方就称为阴。所以“阳”在地理上指的是“山之南、水之北”,如江苏的江阴是在长江的南岸,而武汉的汉阳是在汉水的北岸。“道”实际上就体现在阴和阳的辩证统一上。《易经》中说:“一阴一阳之谓道。”请注意:不是说一个“阴”加一个“阳”就变成“道”了,“一阴一阳”代表一种动作、一种过程、一种变化,事情的变化一会儿是阴占主导,一会儿是阳占主导,是阴、阳的发展变化决定了事物的本质,这就是“道”。有人说中国的哲学就是太极哲学,是很有道理的。第六,“道”具有本源性。通常,我们说到“道”,总觉得很抽象,看不见摸不着,虚无缥缈,这里强调:它是万物之父母,实际上是指它具有本源性,具有本体性,是万物的本源。第七,把握“道”有一种高要求性:只有“无欲”才能观其妙。所以要真正体会“道”、了解“道”,关键的条件是看你能否把自己的私欲、个人的想法去掉,去掉得越多你看到的就越多,全部去掉了就能彻底了解“道”;一旦你还有自己的私欲,有你自己的想法,那就不能真正了解“道”。第八,“道”具有玄妙性:玄之又玄。第九,“道”的重要性:是众妙之门。陈鼓应先生认为:老子是要解释玄之又玄的奥妙,同时又要了解真之又真的真实。

尽管“道”这个概念太玄太玄了,但是两千多年后的我们还是要尽量去了解“道”的真正涵义,要梳理一下在中国文化中这个字最开始是什么涵义?经过演变以后又具有什么涵义?首先,它最原始的涵义,在《说文解字》里解释为:“一达谓之道”,是什么意思呢?就是指要到一个地方去,就需要一条道路、一个途径,这个道路、这个途径就称为“道”。《说文解字》还解释:“道,从走从首”,是说人要走路,要到一个地方,要靠头脑指挥。这就是“道”最初的涵义。后来,“道”有了很多新的涵义、新的用法,可以归纳为两种:第一作动词,第二作名词。文本中第一句中的第一个“道”和第三个“道”是作名词用,第二个“道”是作动词用。作动词的意思是“说”“言说”。如“说三道四”中的“道”就是作动词,代表“言说”的意思。作名词是现在最主要的使用形式,而名词里又可分为两大类:一类是形而下,一类是形而上。《易经》中说:“形而上者谓之道,形而下者谓之器。”所谓“形而下”就是有形的,看得见、摸得着;“形而上”就是无形的,看不见、摸不着。“道”的形而下涵义代表道路,通常指比较平坦、比较宽广的大道。现在用得最多的是“道”的形而上涵义。它作为中国哲学的最重要范畴,也有很多的涵义。最早表示人做事的时候要有一个规定、规范,相当于一条路,在这个路上走才能达到目的地,将事情做好。后来慢慢变成了“规律”的涵义。所以中国人讲“万物莫不有道”:学习有学习之道,养生有养生之道,治国有治国之道,用兵有用兵之道,表示“万物都有它相应的规律”。虽然“规律”不能代表“道”的全部涵义,但在《道德经》中这是它的主要涵义,指的就是自然界、人类社会和思维的法则。另外,“道”还可以代表一种思想、一种学派、一种组织。“道”具有一种本源性:《道德经》第四十二章阐述“道生一,一生二,二生三,三生万物”。同时“道”还可以代表一种很高的境界,如“我得道了”“一人得道,鸡犬升天”。

综上,笔者认为,这一章是道论之纲,论述了“道”的一系列特性,强调了“道”的重要性:是万物的来源,犹如父母。它是“无”和“有”的辩证统一,又是理解所有奥妙的唯一途径。

对这一章,我们以其为范例,比较详细地从文本订正、句读入手,再加以今文的试译和内涵的解析。下面将不再对文本订正和句读作详细介绍,而是先直接给出通行本的繁体字文本,再给出订正和句读后的简体字文本,然后进行试译和解析。文本订正的依据会在解析中给出。之所以先给出繁体字文本,是按照“识繁用简”的原则,希望读者对繁体字要熟悉、会认。由于《道德经》的版本特别多,而且差别也比较大,所以文本的订正是一项十分重要的工作,需要予以重视。但笔者认为,文本订正的最主要目的是帮助我们更好地理解《道德经》的思想,既不是越古越好,也不能随心所欲地予以改动,要慎重对待。书中的文本以通行本即王弼本为基础,主要根据帛书本、竹简本和唐初的傅奕本等进行订正,也有一些订正是自己的一己之见,另有几处还将章的顺序作了调整,不一定恰当,不当之处,祈请方家指正。